Guest Lecturers ~ CHARLES ALEXANDER   &   Pedro Serrano

Faculty ~ Susan Briante   Major Jackson   Eileen Myles   Kristin Prevallet   Mark Statman

Featured Readings ~ Tedi López Mills, Pedro Serrano, Víctor Terán, Efrain Velasco, and others

USPiM is a fiscally-sponsored not-for-profit. The USPiM Poetry Conference is a week of daily workshops, discussions on contemporary poetry, poetics and art, bookmaking, translation workshops, an introduction to Mexican poets, and nightly FREE public readings.

USPiM welcomes poets seeking to refine their writing and consider expanding their horizons to include book arts, collaborations with artists, new media, translation projects and much more. The core of the program consists of daily writing workshops, daily poet or artist talks, as well as nightly readings by faculty and featured Mexican poets.  USPiM is a concentrated, unique engagement between poetry, translation and the arts.

Previous USPiM Conferences & Poets

Oaxaca 2014Andrei Codrescu, Ron Silliman, Laure-Anne Bosselaar, Anselm Berrigan, Catherine Wagner, Translation: Clare Sullivan  Poetas Mexicanas:  Maria Baranda (Mexico City), Natalia Toledo (Juchitán de Zaragoza, Oaxaca; Mexico City), Rocío González (Oaxaca/Mexico City), Guadalupe Ángela (Oaxaca)

Merida 2013Tom Sleigh, Ron Silliman, Nicole Cooley, Lynn Emanuel, Mark Weiss, Translation: Suzanne Jill Levine   Poetas Mexicanos: Mario Bojórquez (Puebla), Álvaro Solís (Puebla), Rubén Márquez Máximo (Puebla), Ambar Past (San Cristobal de las Casas) and Maruch Mendes Peres (Chiapas, Tsotzil Mayan language), Gabriel Magana Merlo (Guadalajara)

Tulum 2011Diane Wakoski, Jerome Rothenberg, Paul Hoover, Mark Weiss, Translation: Jen Hofer  Poetas Mexicanos: Luis Cortés Bargalló (Mexico City), Rocío Cerón (Mexico City), Carla Faesler (Mexico City) , Feliciano Sánchez Chan (Merida, Mayan language)

Merida 2010:  Mark Doty, Anne Waldman, Martin Espada, Translation: Pedro Serrano   Poetas  MexicanosPura López-Colomé (Mexico City), José Vicente Anaya (Mexico City),  Pedro Serrano (Mexico City), Bricieda Cuevas Cob (Campeche, Mayan language)

Merida 2009C. D. Wright, Forrest Gander, Bob Holman, Jack Collom, Translation: Mónica de la Torre   Poetas  Mexicanas: Coral Bracho (Mexico City), Mónica de la Torre (NYC), Valerie Mejer (San Miguel de Allende), Bricieda Cuevas Cob (Campeche, Mayan language)

Myles Photo: Alice O'Malley; Prevallet Photo: Ted Roeder; Alexander & Briante Photos: Cybele Knowles

 

Poetry

Ron Silliman lecture

English language poets visit Mexico for a week of inspiring literary discourse and writing workshops with their peers, and are introduced to contemporary Mexican poets and their work.

Cultural Immersion

Monte Alban, Oaxaca

Visiting poets learn about local culture, indigenous languages and customs, and visit archaeological sites, museums and ecological sites.

Translation

Forrest Gander & Alfonso D'Aquino at the Museo de Antropología de Xalapa for a USPiM sponsored Translation Residency, June 2010

We encourage and support translation projects. Translation workshops are available with teaching professionals who specialize in Latin American literature - particularly Mexican poetry.